12 Mag
FUA (Fuga)
Pubblicato da casteddaius
Ignazio Lecca
Hapu castiau agoa
comenti hiat fattu sa muller’ ‘e Lot
e non sciu nimancu deu
si siat stetiu po bisongi’ ‘e sbeliu
o sa bregungia de fuìri sa pena.
Forzis a m’apretai
est stetia vetti sa curiosidadi,
diaderus non credìa
de mi mudai in d’una statua de sali
po un’oghiàda impressìda.
In tantu abbentamentu
sa lingua mia no agatat atera scusa. Creu
de hai ghettau cuss’urtima oghiàda
po mi scusai de m’essiri salvau.
A pustis – prantau che una mata de labèri
in custa perra cotta de costera -
non m’est mancau su tempus de pensai
chi d’hemu fattu po m’assegurai
de non lassai speranzias ingannadas.
E non po giogu mi femu furriau:
in sa vida si scioberaus e si lassaus
non conoscendusì prima né a pustis,
comenti non sussedessit mai nudda.
S’hiat a spantai meda su de sciri
chi seus pesaus a monti troppu bortas
e sempri seus arrumbulaus a basciu.
Po custa trampa chi sa dì m’hiat fattu
hemu castiau a peis de sa pesàda,
arrosciu de mirai sempiri a innantis:
de no rennesciri a tastai una cosa
chi illuegus toccat a dda lassai stai
po sorighìri una certesa noa.
E propriu in su codd’ ‘e custu monti,
prim’ ‘e pigài sa costa disconnota,
mi seu furriau a palas a castiai
si su chi hemu lassau aici impressìu
fessit una certèsa perdia po sempri.
O si, ancora, depessi circai.
FUGA
Mi sono voltato indietro
come fece la moglie di Lot
e non so dare ragione del gesto
suppongo fosse per divagamento
o per vergogna di rifuggire la pena.
Forse a incalzarmi
fu solo malcelata curiosità,
davvero non credevo
di mutarmi in una statua di sale
per l’unica colpa d’una occhiata furtiva.
In tanto sbalordimento
la mia lingua non trova altra ragione. Credo
d’avere dato quell’ultima spiata
per discolparmi d’essermi salvato.
In seguito – piantato come un virgulto d’alloro
in questo costone riarso di collina -
non mi è mancato il tempo di pensare
d’averlo fatto per assicurarmi
di non lasciare indietro speranze deluse.
Non per un gioco m’ero rigirato:
nella vita ci prendiamo e ci lasciamo
senza conoscerci prima, né dopo,
come non accadesse mai nulla.
Ci stupirebbe assai saper d’avere
scalato molte altre volte la montagna
e sempre siamo rotolati in basso.
Per una trappola tesami dal giorno
ho rimirato i piedi dell’ascesa
annoiato di scrutare sempre avanti:
di non riuscire ad assaporare qualcosa
che subito bisogna abbandonarla
per inseguire una certezza nuova.
E proprio sul crinale di questo monte,
prima di scollinare per il versante ignoto,
mi sono voltato indietro a guardare
se ciò che avevo lasciato con tanta fretta
fosse una certezza perduta per sempre.
0 se, ancora, dovessi cercare.
5 Mag
CANTUS BORTAS (Quante volte)
Pubblicato da casteddaius
Albina Angioni
Cantus bortas
su pensamentu miu
torrat a cussa domu
ammainau de s’incantu
e ti biu ancora, jaja,
in sa mesa incrubada
cun sa cona impratiada
prughendi trigu indorau.
Cantus bortas
impari arziamus a susu
e is manus tuas piscànta
in cascionis scuriosus
de sa vida cogliunadora
arregordus luxentis.
Is manus tuas cariziànta
sa conca mia arrullada.
Su trastiggiu s’inci stèsiat
de s’aposentu scurigau;
is fueddus tuus càntant
de passau e de presenti
diventaus una cosa sola.
QUANTE VOLTE
Quante volte
il mio pensiero
ritorna in quella casa
ammantato di incanto
e ti vedo ancora, nonna,
reclinata sul tavolo
con la testa inargentata
mentre vagli frumento dorato.
Quante volte
insieme andavamo in solaio
e le tue mani pescavano
in buie cassepanche
della vita ingannatrice
ricordi lucenti.
Le tue mani carezzavano
i miei capelli ricci.
Il frastuono si allontana
dalla stanza ora in penombra,
le tue parole cantano
di passato e di presente
diventati una cosa sola.
28 Apr
PILLONEDDU CHI BOLAS… (Uccellino che voli…)
Pubblicato da casteddaius
Salvatore Usai
Pilloneddu chi bolas
in estremaus celus crarus,
cantu bortas t’anti acapiau is alas
po no ti fai prus bolai.
Cantu bortas t’anti segau su bicu
po no ti fai prus cantai.
Cantu bortas t’anti impresonau
in cabias de prepotèntzia,
e cantu bortas t’anti disfarsau
cun banderas de diversus coloris.
Pilloneddu chi sceti in is mentis
de gèniu allumadas
e in is corus prus atrivius fais su niu,
no as mai bolau in su scuriu scorriau
de is lampus insanguentaus
de sa batalla,
as sempri cantau diciosu
in circhiollas profumadas de paxi.
Cun is armas prus arrorosas
anti circau de ti bociri.
Cun sa trampa prus fraitzina
anti provau a ti losingai e a ti traixi,
e cun su dinai a ti sedusi,
ma no nc’est arrichesa chi ti potzat comporai,
e no nc’est poboresa
chi no at a pensai mai de no ti porri aciapai.
E tui, pilloneddu chi ti tzèrrias Libertadi,
in is celus tuus crarus e estremaus
sighis a bolai
e nudda e nisciunus de i-cussus celus
ti nd’at’a fai arrui mai.
UCCELLINO CHE VOLI…
Uccellino che voli
in sterminati cieli limpidi,
quante volte ti hanno legato le ali
per impedirti di volare.
Quante volte ti hanno spezzato il becco
per non farti più cantare.
Quante volte ti hanno imprigionato
in gabbie di prepotenza,
e quante volte ti hanno travestito
con bandiere di diversi colori.
Uccellino che solo nelle menti
di genio illuminate
e nei cuori più audaci fai il nido,
non hai mai volato nel buio squarciato
dai lampi insanguinati
della battaglia,
hai sempre cantato felice
in arcobaleni profumati di pace.
Con le armi più terribili
hanno cercato di ucciderti.
Con l’inganno più infido
hanno provato ad adularti e a tradirti
e con i soldi a sedurti,
ma non c’è ricchezza che possa comprarti,
e non c’è povertà
che non penserà mai di non poterti afferrare.
E tu, uccellino che ti chiami Libertà,
nei tuoi cieli limpidi e sterminati
continui a volare
e nulla e nessuno da quei cieli
ti farà cadere mai.
22 Apr
SOLITUDINI (Solitudine)
Pubblicato da casteddaius
Zoraide Sanfilippo
Beccia e sola, deu circamu invanu
unu pagu di amori e simpatia,
ma nemus mai mi tendiat sa manu
po mi donai cunfort’e cumpangìa.
Tui solu, canarinu, a su mengianu
mi poniast in coru s’allirghìa:
cantendi in s’jerru e ‘n su beranu
illuminasta custa vida mia.
.. .ma billat, traitori e assassinu,
abettendi siguru s’occasioni,
su maladittu gatt’e su bixinu
ch’in coru t’hat serrau sa canzoni…
Prus no m’allirgat su cantu divinu,
no agatu paxi né rassegnazioni!
SOLITUDINE
Vecchia e sola, cercavo invano
un po’ d’amore, di simpatia;
ma, nessuno mi tendeva la mano
per donarmi conforto, compagnia.
Tu solo, canarino, ogni mattina
illuminavi questa vita mia:
cantando la trillante canzoncina
mettevi nel mio cuore l’allegria.
.. .ma vegliava, traditore, assassino,
attendendo sicuro l’occasione,
il maledetto gatto del vicino
che in gola t’ha chiuso la canzone…
Più non m’allegra il tuo canto divino,
non trovo pace né rassegnazione.
14 Apr
CUN SU TEMPUS (Col tempo)
Pubblicato da casteddaius
Vincenzo Pisanu
Cun su tempus,
|
COL TEMPO
Col tempo,
|
31 Mar
BERANU PARTEOLLESU (Primavera in Parteolla)
Pubblicato da casteddaius
Umberto Cara
Fioris beranu in cusía terra
e milli emozionis offeris
in sa era prena de mumusulius
in su sprendori de is froris.
Calura de soli e limpias aquas
cancellant is malis de s’jerru
a is umanus donendi letizia
imbellint su spiritu
in su recreu intimu de natura.
A sa gioventudi conzillas,
beranu passionali, sa pur esa tua
e aggiuntas animosas ganas de amori
e ampias visionis de grazias
ammostendi cantu s’eterna fonti
de is celus siat sobriedadi ricca
de penzamentus, donosus de essenzia
e cantus chi offerint felicidadi.
Bella est sa vida,
si madurada cun s’idea de su beni
e nobilesa imboddiant is corus
si rispettu e amori si ligant
abbrazzaus baghendi in sa campagna
ascutendi melodías chi sciollint
dubbius e timorias, accanzendi
bonarias senzazionis
speranzosas de si rinnoai:
Coment’e is froris fragosus
in s’amenidadi de is sattus
de su Parteolla.
PRIMAVERA IN PARTEOLLA
L’aria della primavera con i suoi
odori e i suoi colori, il risveglio sempre stupefacente e miracoloso
della natura invitano e sospingono i giovani cuori, e non solo
in ParteoIla, verso l’amore istintivo ma puro e rispettoso ed anche
fragile coi suoi dubbi e le sue paure.
24 Mar
ISULA SOLA (Isola sola)
Pubblicato da casteddaius
Paola Alcioni
Isula
in d-unu mari ‘e làgrimas derramadas.
Isula sola.
Isula sola chi fiat terramanna, ma
càvurus cun farruncas de scuriu
a bortas si nd’at betiu sa mareta.
E s’ant arretróciu sa terra ‘e s’ànima
cun tzacarrada ‘e orbadas de scuncórdiu.
E s’ant messau, strecau e cérriu.
E s’ant sperrau e maladitu:
eucaristia a s’imbressi de unu deus
benidori chi no est lómpiu mai.
Arguai, arguai de bosàterus
truma de bardaneris de ‘ónnia
tempus, de ‘ónnia logu,
no s’atriveis prus a s’acostai
cun passu e sentidus sbiàscius.
S’aproillat in is venas che fogu
de alientu nou su disisperu
po is bisus tragaus in scravidadi.
Seus arroca acutzada ‘e su dolori,
spreaus is maretas chi si sgurdant
e s’allisant po si fai scaresci.
No poderaus àteru mali.
Cillus de sali teneus e strúmbulus
de assúmbridu cravaus in su costau.
Duncas…
… Benei cun su passu lébiu de su cau
e su carínniu ‘e s’araxi a mericeddu:
teneus apitz’’e is palas cansàntziu
de mill’annus e in sa boxi
cangrenas de arregordus, chi no sanant.
Lassaisí sullenas is prajas,
líberas
a s’apróbiu de is bisus. Abistus
siais: no seus una perda in mesu mari
chi no sentit, no prangit
e no si fúrriat.
Isula seus. Isula sola,
ma cun coru ‘e niaxis…
ISOLA SOLA
Isola
in un mare di lacrime versate.
Isola sola.
Isola sola che era continente, ma
granchi con chele di buio
a volte ci ha portato la risacca.
E ci hanno rivoltato la terra dell’anima
con schianto di vomeri di discordia.
E ci hanno falciato, schiacciato e setacciato.
E ci hanno spezzato e maledetto:
eucaristia al contrario di un dio
venturo che non è mai giunto.
Guai, guai a voi
torma di briganti di ogni
tempo, di ogni luogo
non osate più avvicinarvi
con passo e sentimenti obliqui
Ci brulica nelle vene come fuoco
di coraggio nuovo la disperazione
per i sogni trascinati in schiavitù.
Siamo roccia affilata dal dolore,
ci ripugnano le maree che ci smussano
e levigano per farci dimenticare.
Non tolleriamo altro male.
Ciglia di sale abbiamo e pungoli
di diffidenza piantati nel costato.
Dunque…
…Venite con il passo lieve del gabbiano
e la carezza della brezza a prima sera:
abbiamo sulle spalle stanchezza
di millenni e nella voce
cancrene di ricordi, che non guariscono.
Lasciateci tranquille le spiagge,
libere
all’approdo dei sogni. Siate
cauti: non siamo una pietra in mezzo al mare
che non prova sensazioni, non piange
e non si ribella.
Siamo isola. Isola sola,
ma con cuore di moltitudini…
19 Mar
“ARRAZZA DE LEI”! (Che legge!)
Pubblicato da casteddaius
Giuseppe Cappai
Chi si naru chi s’ómini è’ una béstia,
chi s’era nostra at prenu ‘e vanidadi,
chi at pérdiu cudd’amori e caridadi,
no seu intreghendi cùrpas o molestia.
Animalistas po si fai cuntentus,
su Stadu at fattu giài diversas lèis:
proteggiu porcus, canis e brebeis,
e guai a chini ddis dònat turmentus!
Po canis e pisìttus Lèi speciali
po donai sfogu a tót’is abbisongius;
cun benistai de medas testimongius
datu ch’in domu no ‘nc’est orinali.
Adenotti, adedì a tót’is momentus
pìsciant is murus de s’intera bidda
sighius de su maridu o de pobidda,
a solus, a dexinas e cun centus.
Sunti gattus e canis de salottus
de bidellas, de maistras e cummissas
chi ddus portant a lettu impari a issas
bestìus cun is camisas e cappottus.
Sa spuglia personali de is barbissas,
dintedì su bagnettu profumau:
po chi no ciàppint dolori ’e costau,
veterinariu cun is datas fissas.
Pìndulas po su sùlidu e diaframma,
pappinas cun is prelibadas pezzas,
sanziaus in is barzòlus cun is rezzas,
cun anninnius amorosus de mamma.
No ‘nc’est famiglia sene calelleddu,
né marciapèi chenza de unu “regalu”
undi régnat sa musca e fragu malu
prus de cantu in su mercau de castéddu.
Sa genti si lamèntat tót’in coru,
ma gira gira no agàtat su scampu:
su pèi arruit sempiri in cussu stampu
e rièntrat cun sa cacca a domu insoru.
Arrazza ‘e Lèi..fatta de “schivezza”,
no balint is pipìus chè is animalis!
Scabudaus de mammas, de carralis
aìntru de su cascioni ‘e s’immundezza.
CHE LEGGE!
Se dicessi che l’uomo è un animale
reso dall’era nostra vanitoso,
che ha smarrito l’amore e la carità,
non credo d’arrecar danno a nessuno.
Animalisti..per farvi contenti
lo Stato vi ha emanato tante leggi
in favore di porci, cani e pecore,
e guai a chi s’oppone e dà tormenti.
Per i cani ed i gatti, lo è speciale
onde possan dar sfogo ai lor bisogni
anche in presenza di più testimoni
se in casa lor non trovano pitale
Sia di giorno, di notte e a tutte l’ore,
orinano nei muri del paese
a guinzaglio di moglie e di marito
o liberi, a decine e a centinaia.
Sono gatti e quei cani da salotto
di bidelle, maestre e di commesse
che li lascian dormir nel loro letto
vestiti di pigiami e di cappotto.
Hanno corredo loro personale,
a giorni alterni il bagno profumato.
Perchè non li contagi pleuresia,
castantemente dal veterinaio.
Pastiglie per un àlito più dolce,
le pappine di carni prelibate,
cullati nelle zane ben protette,
ninnati come fossero figlioli.
Non c’è famiglia senza cagnolino,
né marciapiede senza suo “regalo”
ove regna la mosca e il brutt’ odore
più di quanto al mercato cittadino.
La gente è tutta un coro di lamenti,
ma gira gira, non si trova scampo:
il piede cade sempre in quella macchia,
rientran gli escrementi a casa loro.
La legge approva sì tanta schifezza !
Un feto umano non vale una bestia,
vien buttato dai parenti più stretti
nel cassonetto addetto all’immondezza.
3 Mar
SU MAISTR’ È PANNU, IS CRUCULÈUS E SU PISURCI (Il sarto, i passerotti ed i piselli)
Pubblicato da casteddaius
Tommaso Scalas Armeni
Unu maistr’ è pannu in domu sua
Teniad’ una bella prazza manna
Dd’ had’ arada a pisurci a tottu fua
E a dogna semineddu ià postu canna.
E cresciu su pisurc’ è fattu mannu
Sempr’ asuba ddi fia su cruculeu:
Cirricici, cirricici, ziu zeu,
Aici ddi narada totu s’annu.
Su maistru una di po fai frittadas
Cun su pisurci is prantas ia circau,
Ma de is pillonis fian totu papàdas.
Narad’ insandu: Anchi ddis femu “ziu”
Non c’è mali, si, m’anti consolau,
Furcas de nebodeddus… coru miu!
IL SARTO, I PASSEROTTI ED I PISELLI
Un sarto in casa sua
aveva un gran bel cortile
l’aveva in tutta fretta seminato a piselli
e per ogni seme aveva messo una canna.
Cresciuti i piselli e diventati grandi
un passerotto gli era sempre addosso
Cirricici, cirricici, ziu zeu,
così gli diceva tutto l’anno.
Il sarto un giorno per fare le frittate
con i piselli, ha cercato le piantine,
ma erano tutte mangiate dagli uccelli.
Dice allora: Diceva che gli ero zio
non c’è male, bella consolazione,
nipotini di galera, cuore mio.














